Recibes diciembre en un patio de palabras
Bebés palabras bajo la higuera
Me apuras
Tiendes tu verde sobre mis mangas blancas
Recibes diciembre en un patio de palabras
Bebés palabras bajo la higuera
Me apuras
Tiendes tu verde sobre mis mangas blancas
Dejo mis manos en tu cintura
Así se calman mis duendes
Se entibia mis bosque
Enciende su antorcha mi sueño
Yo observé a la muerte romper en añicos la primavera
La sentí crecer como árbol amargo en mi mente
Presencié sus trabajos elevando muros de prejuicio
Atando el amor a balances comerciales
Escupiendo al diferente
Jugando a la guerra con
luz y sangre de los pueblos
*
A mis quince años, observé a la muerte
Tuve miedo y me sometí
a sus reglas
No supe afrontarla y escapé de Carinthia
Dejé la infinita tibieza de M. S. (Marie Scheuchl)
Abandoné a mi hija en la aldea del viento
El alma del bosque la llamó Albine
*
1900 fue un desastre
No me atreví a escapar del paraíso
No estaba listo
Tenía lágrimas y no fuerza
El féretro de mi padre iba camino al silencio.
*
Rodeado por los nombres de la muerte
Quise rendirme en mi tumba
Lo intenté y fallé
Me salvó la música
Conocí allí a el Maestro
Nuestro profeta Schönberg
El hombre que viajó a las estrellas
*
Entonces, contraje bodas con la hija secreta del Emperador
Helene Caroline
Hasta el paraguas de la
casa se tornó en mi contra
Pero fui un hombre y me liberé
Aprendí a ser otro
Uno más valiente
No un prisionero de las reglas y el parloteo en las esquinas
No la sombra que huyó
del amor
No el ser que buscó la muerte.
*
Renacido - pero no tanto-
Aprendí a escribir mi tormenta con
rayos del arte
Recibí resplandores de
mi hermana Smaragda
Conocí claridades en el brillo de Alma Mahler
Abracé a su ángel y al sol que visitaba su casa
Mi mente, absurda, me
inscribió voluntario en la guerra
El asma, dos veces, me
sacó de las trincheras
La montaña me alejó de España y su pandemia.
*
Sonia Fuchs removió mi existencia
AB y SF volaron en las
ondas de mi Suite Lírica
Ópera Latente
Catedral Secreta
Templo de emociones
Bendita carta de amor
*
Tijeras de una mariposa mordieron mi espalda
Las estrellas tejen nuestra vida con hilos de hadas y
sogas de verdugos
Inventan la noche para
conversar con Adorno
Me ayudan con ángeles a
cantar los textos de Büchner
Levantar mi Réquiem para Manon
Parir a Lulú
Nuestra nueva Marie, Eva,
Helena, Sonia
Pasión y deseo para dejar atrás el paraíso.
Escribo para limpiar la nariz del tiempo
arrojar tréboles a los cisnes
merodear en el futuro
templar con tu fuego mi conciencia
En la sinagoga se leen poemas sagrados hasta completar la Torá
La voz del tiempo, los sueños del pueblo
Destellos que brotan del espíritu
*
A mitad del camino una pausa para celebrar el ciclo
Fiesta de Simjat Torá
El saber tiene las mejillas rosadas
y el sol camina hacia Jerusalem
Estoy aquí enredado en el viento
Azul en mi tejido de estrellas
Hecho con tres cubos de tiempo
Simple como hijo del cielo
Infinito como la flor del ciruelo.
Escribo nombres que riman con ternura
como Isidora, Ahmed, Amparo
Rubor en el rostro de Luna
La tarde en que abrazamos a Felipe
Luego, escribo los ojos de María Eugenia
sus manos de enfermera
ciclos y ondas de la mente
noche en país que duerme
Junto a la aurora, escribo al sol
Me tomo de sus rayos y caigo hasta la tierra
Respiro atmósferas de luz
Vivo donde no vivo
Vuelo a pesar de mi cuerpo
No esperes que el viernes te persiga con sus abrazos
Sale tú a escuchar las gardenias
Tal vez te enredes en mirada verde
Laberinto de Carnaval
Tiempo azul y dorado
Golondrinas naciendo desde sus voces
Matices de claridad
Fulgor del cantar eterno
No esperes que diciembre se saque los zapatos
Deja que en tu alma crezcan las gardenias
y beban las estrellas de tu nombre
hasta incendiarse de notas y melodías
vaivén de caderas
voces que suman y juegan
como labios pintando un lienzo
o diosas mordiendo el paraíso
No esperes que el verano haga su fiesta en tu techo
Sale tú a encontrarte con la Luna
y vuela en la voz de estas Gardenias
Leonas perdonando el silencio
Reinas que mueven los vientos
Viajeras de otras primaveras
Doctoras en risas y alegrías
Hermanas en la ternura
Chispas femeninas de lo eterno.
Tu pie del sur está fresco y suavecito
Tu pie del norte aún soporta su calcetín
Es la verdad dices
Yo la he invitado varias veces y siempre me dice que no
Fósforo curioso
Mundo curioso
¿Qué le pasa a Sofía Paz?
Me alegra que estés de cumpleaños
y abras la puerta del sol
tal como borras la pena de mi rostro
mujer que canta
estrella sobre tacones danzantes
sol que enseña
hermana del mar
espíritu conmovido por Cristo
En la hora 0 fueron esferas muy dulces
Colores que se comen
Mi beso en medio de la noche
Junto a la primera estrella fue el Tao y Jesús
Tu manta verde clara
Luces de la noche y el mar
Me gustó conversar contigo
Franz Schubert
Recibir el eco de tu ser sensible
El frío de Viena
El cielo estrellado que viaja en tu alma.
Niña.
Has pensado en quedarte en mi alma
Evolverte aquí con mi ternura.
Visitar mi Londres y mi París
Bendecirme siempre con tu mirada.
Tras 30 años, estuve nuevamente en el viejo salón
Tres fuegos encendidos
Mi poesía descalza sobre el camino encantado
La noche con su sombrero de fiesta
4 espíritus despertando bajo el cielo estrellado.
Patricia está orgullosa de ser azul y cuidar la primavera
Con prolijo talento recoge rocíos de la huerta
Mide el pulso de los niños
Ahuyenta los fantasmas
Es dulce con el que sufre y el que tiene miedo
*
En su andar une a la gente
Consigue camas, exámenes, medidas especiales
e iluminada por las estrellas
acompaña a otros en sus decisiones
ampara los derechos de su pueblo
es feliz bordando la aurora y el atardecer
*
Patricia está orgullosa de ser azul y cuidar la primavera
Antes del primer sol ella abraza a su madre
Examina su jornada
Difumina su ternura sobre la tierra
Se ilumina con rayos astrales
Forma un círculo de luz
con sus hermanos que la quieren.
Cada silencio y cada pie me duele
Tiemblo en los pasillos de Al Shifa
En sus salas vigiladas
Sus famosas grietas
Los niños empujados a la muerte
On October 7 you were murdered in Be'eri, your Kibbutz
For weeks we thought you were kidnapped
But your spirit already embraced the prophets
planted fig trees in paradise
I chose a flower for every child in the world
and a new color for heavenly Jerusalem
*
And unfolding yourself, you shelter the Gazan children
You pray with them while the bombs fall
You comfort the hostages
You give strength to the hungry
You create true water
You bless those who in this tragedy
practice and defend justice
في 7 تشرين الأول (أكتوبر)، قُتلت في بئيري، الكيبوتس الخاص بك
لأسابيع كنا نظن أنك قد اختطفت
لكن روحك قد احتضنت الأنبياء
زرعت شجرة تين في الجنة
اخترت زهرة لكل طفل في العالم
ولون جديد لأورشليم السماوية
*
وتكشف عن نفسك، فأنت تؤوي أطفال غزة
تصلي معهم بينما تتساقط القنابل
أنت تريح الرهائن
أنت تعطي القوة للجائع
أنت تخلق الماء الحقيقي
بارك لمن وقع في هذه المأساة
ב-7 באוקטובר נרצחת בבארי, הקיבוץ שלך
במשך שבועות חשבנו שנחטפת
אבל רוחך כבר אימצה את הנביאים
נטע עצי תאנה בגן עדן
בחרתי פרח לכל ילד בעולם
וצבע חדש לירושלים השמימית
*
ומגלה את עצמך, אתה מחסה את הילדים העזתיים
אתה מתפלל איתם בזמן שהפצצות נופלות
אתה מנחם את בני הערובה
אתה נותן כוח לרעבים
אתה יוצר מים אמיתיים
אתה מברך את מי שנמצא בטרגדיה הזו
לתרגל ולהגן על הצדק
El 7 de octubre fuiste asesinada en Be'eri, tu Kibutz
Por semanas te creímos secuestrada
Pero tu espíritu ya abrazaba a los profetas
sembraba higueras en el paraíso
elegía una flor para cada niño del mundo
un nuevo color para Jerusalén celestial
*
Y desdoblándote, cobijas a los niños gazatíes
Rezas con ellos mientras caen las bombas
Consuelas a los rehenes
Entregas fuerza a los hambrientos
Creas el agua verdadera
Bendices a quienes en esta tragedia
practican y defienden la justicia