25 de diciembre de 2011
paisaje con monjas y fantasma
Tengo los ojos demasiado abiertos
nueve lagartijas lamen mi copa de champaña
dos monjas inventan su lujuria
habla el otoño en una rama quebrada
medita el granizo sobre los techos
hay fantasmas mostrando sus dudas
dormita un león en mi cabeza
La Fotografía de las esculturas ubicadas frente al Cementerio General de Santiago proviene de este sitio.
24 de diciembre de 2011
Cuidando a Isidora
Hoy no debo apagar mi luz
ni sacar mis ojos de su noche
debo ser su águila y su pez
su puente
la casa en que ocurren sus sueños
Leer tu cuerpo
predecir las los ciclos del deseo
cabalgar mi suerte en tus enfados
conocer el tono de tus sueños
Puedo incluso
escribir tus miedos
derramar mi brisa sobre tu historia
ser el rímel que marca tus ojos
comprender tu boca
conducir tu gozo
La fotografía proviene del perfil facebook de Chantal Durot Castillo.
La fotografía proviene del perfil facebook de Chantal Durot Castillo.
Ecos. De Carlos Salinas Bruzzone
Nos elevamos silenciosos
Como plegarias misericordes,
Como suaves acordes de versos y besos,
Como una mirada de amor cruzada por
La brisa de una tarde de verano.
Y en esos días,
Donde tropezamos inconscientes,
Supimos capturar la lealtad
Sin fingir amores de escaparate
Ni ser cuerpo de una orgía de metales…
Y nos elevamos silenciosos,
Y fuimos una fiesta milenaria,
Un encuentro en el que nuestras manos
Acariciaron la dignidad de las olas,
En ese océano de esencias que emularon las risas
De los niños eternos de la plaza.
Y fuimos un vuelo necesario,
Justo ante la presencia de lo justo:
Nubes almidonadas,
Nubes almidonadas,
Ecos de rostros bañados de esperanza
La suave presencia de lo profundo,
Una melodía que adornó las calles como el organillero de mi pueblo,
Todas las risas maceradas en almíbar de esperanza,
Y una lucha sin dolor que se justificó en el latir de unas cuerdas.
Nos elevamos silenciosos
Y supimos descubrir un horizonte
En el que no hubo rostros ni nombres
Tan solo manos generosas
Que construyeron una digna cofradía de promesas
Al despuntar el alba…
Carlos A. Salinas Bruzzone
Poeta
Olga Maturana Santelices
Si toda alegría se perdiese
la pequeña luz que viaja en mi sonrisa
la pequeña luz que viaja en mi sonrisa
despertaría nueva en la mirada de un gato
solemne en el nombre de una estrella
persistente en el recuerdo de mi abuela.
bastaría sólo con invocar sus ojos
su alma limpia como un cielo
sus manos perdonando mi tristeza.
Este texto conversa con Fina García Marruz en:
Si mis poemas todos se perdiesen...
Si mis poemas todos se perdiesen
la pequeña verdad que en ellos brilla
permanecería igual en alguna piedra gris
junto al agua, o en una verde yerba.
Si los poemas todos se perdiesen
el fuego seguiría nombrándolos sin fin
limpios de toda escoria, y la eterna poesía
volvería bramando, otra vez, con las albas.
Aprendiendo
A nadie le extrañe
-otro engaño de apariencias-
el silencio no existe
tampoco el olvido y la muerte.
Pablo - de Eduardo Embry-
Veo al apóstol que sale de Roma
caminando para atrás; para atrás
vuelan las palomas
cuando en esa famosa ciudad del imperio
todavía no se habían instalado los Papas;
era una ciudad salvaje
que se alumbraba con antorchas de cebo,
esclavos lo sacaban
de las hermosas ballenas bien pulidas;
todavía es posible hallarlas, brillando
como perlas, en el famoso mar Adriático,
en las mismas fábricas
donde ahora se fabrican dinamitas;
“señor”, le habla una niña,
"no entre en esta ciudad,
le están esperando para quemarlo vivo
en una palangana de aceite hirviendo de olivas”;
como el santo tenía
muchas otras cosas qué hacer,
montó en un asno viejo y ciego
que sólo sabía andar para atrás,
dando palos típicos de ocasión,
aquel asno le lleva a Damasco,
al ver que lo van a bautizar,
cierra los ojos, pasa de largo,
no quiere saber nada de cristianos;
sigue y sigue andando hacia atrás;
ahora Pablo se ha de llamar Saulo,
que iba a ser el centurión del imperio,
se entretiene buscando víctimas,
las ataca de madrugada,
las encarcela, las tortura,
las mata; entierra sus cadáveres
en tumbas secretas;
ahora está en Tarso, Turquía;
Saulo, que iba a ser centurión del impaerio,
ha nacido diez años
antes que Cristo; a futuro
el planeta gira
24 mil años por segundo;
hijos de puta, le están esperando;
ahora muere en Roma como un mártir,
ahí mismo me lo torturan,fríen
como un huevo frito
hecho en aceite.
caminando para atrás; para atrás
vuelan las palomas
cuando en esa famosa ciudad del imperio
todavía no se habían instalado los Papas;
era una ciudad salvaje
que se alumbraba con antorchas de cebo,
esclavos lo sacaban
de las hermosas ballenas bien pulidas;
todavía es posible hallarlas, brillando
como perlas, en el famoso mar Adriático,
en las mismas fábricas
donde ahora se fabrican dinamitas;
“señor”, le habla una niña,
"no entre en esta ciudad,
le están esperando para quemarlo vivo
en una palangana de aceite hirviendo de olivas”;
como el santo tenía
muchas otras cosas qué hacer,
montó en un asno viejo y ciego
que sólo sabía andar para atrás,
dando palos típicos de ocasión,
aquel asno le lleva a Damasco,
al ver que lo van a bautizar,
cierra los ojos, pasa de largo,
no quiere saber nada de cristianos;
sigue y sigue andando hacia atrás;
ahora Pablo se ha de llamar Saulo,
que iba a ser el centurión del imperio,
se entretiene buscando víctimas,
las ataca de madrugada,
las encarcela, las tortura,
las mata; entierra sus cadáveres
en tumbas secretas;
ahora está en Tarso, Turquía;
Saulo, que iba a ser centurión del impaerio,
ha nacido diez años
antes que Cristo; a futuro
el planeta gira
24 mil años por segundo;
hijos de puta, le están esperando;
ahora muere en Roma como un mártir,
ahí mismo me lo torturan,fríen
como un huevo frito
hecho en aceite.
Celebrando en Casa Verde
Estuve escribiendo recuerdos de otro cuerpo
estatutos del agua perseguida
remolinos de muchas Maribeles
testimonio de ambos Juanes
bendiciones de Sofía
ombligo de un toro rojo
gran enamorado de la sandía
Este pequeño texto, está tejido sobre la foto enviada por mi amigo Francisco Acevedo.
Callando sobre las frutillas y los debates, hablo de los toros que celebraron con nosotros esta tarde.
Alfonso Alcalde Universal
sumergidos en el frío de un Circo invisible
tras quemar sus libros en los himnos de la noche
invisibles en la orilla de un Kibutz
imitando la rigidez de otros muertos
solemnes en la tristeza de los bares
perdidos en la humedad de la selva
efímeros como una tarde de radio
Mala Publicidad
A la empanadas
Fresquitas las ricas empanadas
Caldúas
De Horno
Recién traídas de Lonquén
Conversación con Fina García Marruz
Fina, hablas conmigo
y tengo la bendición de entender tus silencios
crujido de caña quebrándose en tus manos
joyas de lo Alto habitando tu mirada
inmensa Luna visitando este Caribe
tu voz protegiendo algo perdido.
Conjugación de la nostalgia - Argénida Romero-
La casa deshace los pasos
y ellos muerden el tiempo.
Más allá, la niña mira la puerta.
Nadie espera.
La casa guardará las espinas del jardín
los peces bajo la mesa
la mirada de la niña que no estará
que recordará ese día
cuando cantaban los grillos
las ventanas agitaban su vuelo muerto
y ella, de espaldas, lloraba la huida de sus trenzas.
Masculino
Aproximación a la tortura
Obediente me llamas
mientras acercas tu hierro a mi ano
y quemas mi cuerpo
como si fuera una foto o un grito.
La imagen proviene de este sitio.
Aporte de Alfredo Lavergne
HUMANO Y GEOGRAFÍA
¿De qué país vienes?
- Soy chileno
¿De qué país vienes?
- Soy de… al sur del Perú
Al lado de Argentina
Al este la cordillera de los Andes
Al oeste el océano Pacífico.
¿De qué país vienes?
- Allende.
¿De antes o después... ?
Hay humanos
que hacen historia y geografía.
Él, en la poesía chilena
No sé si le importa
Que estemos enterados que existe
o si será proceso porque habría creado
la función desarrollo.
Por la ascensión abrasada del volcán en erupción
Por los desencantos de la tierra que tiembla al acomodarse
Por el rescate cabizalto que asume el remolino de viento
Por el légamo del Mapocho
que amasija desechos para la ciudad
Por la nostalgia
que empuja a enraizarnos en paisajes recreados
o por el duro revés del mar que azota.
A Él y a todos los pudúes
En nombre de escondites subjetivos
y refugios oficiales
Chile no los puede catalogar
de imaginarios o performistas.
Los que creemos
que la cabeza de la gente no está en todo lugar
y la naturaleza en todas partes.
Los que proponemos
que no hay sobrenatural
y que existe la naturaleza desconocida.
Aseguramos que no fue Él
Responsable
de habernos negados tres veces un día once.
Aunque nada y todo es de Él
Con conciencia o sin ella
estamos tristes.
Hay vacío en nuestro espacio terrenal
En la flora y fauna que desaparecen
Como los recuerdos que se transplantan
sin juzgar los individuos que aplaudieron
el golpe de familias propietarias.
También de cadenas y valles vinosos.
Ellos
Que arrastran al Padre nuestro
Que se multiplican
si atrapamos peces en sus redes
y lanzan nuestras flores
a ríos desaparecidos de la historia.
y si Dios no existe.
Nada hemos perdido
De sensibilidad frente a la realidad
De solidaridad con la condición humana
De lucidez al afrontar fenómenos naturales.
Nada del respeto a la vida y la muerte.
Alguien se cansó de observar
De ocuparse de nosotros
y aparece o desaparece
por obra del hombre.
Alfredo Lavergne. Poeta, nació en Valparaíso, Chile, en 1952. Emigró a Canadá en 1975, país donde publicó en diferentes medios literarios y logró dar a conocer su obra en extenso. Se radicó en Quebec, Montreal. Se sumó al estudio de la obra huidobriana (creacionismo), al haiku (poesía japonesa) y a la creación literaria. Colabora en revistas especializadas, festivales y periódicos. Retornó a Santiago de Chile en 2005. Su obra ha sido incluida en diversas antologías y revistas. Ha publicado siete libros de poesía en castellano y tres bilingües en idiomas castellano-francés. Actualmente reside en Santiago, Chile.
Libro publicados
Cahier Fluvial, Montreal, Levres Urbaines 1997
El Puente, Montreal, Édition d’Orphée, 1995
La mano en la velocidad, Montreal, Édition d’Orphée, 1993
Alguien soñó que no moría / On ne rêve pas encore à la mort, Montreal, Orphée, 1993
El viejo de los zapatos, Montreal, Édition d’Orphée, 1991
Retro-perspectiva / Retro-perspective, Montreal, Édition d’Orphée, 1991
Palos con palitos, Montreal, Édition d’Orphée, 1990
Rasgos separados / Traits distinctifs, Montreal, Édition d’Orphée, 1989
Índice agresivo, Montreal, Édition d’Orphée, 1987
Alas dispersas, Montreal, Édition d’Orphée, 1986
Cada fruto, Montreal, Édition d’Orphée, 1986
Desde el suelo, Santiago, poemas 1980-1982.
Selecciones que lo incluyen.
Réalité Interculturelle. Edit. Humanitas Inc. Montreal, Québec. 1987.
La Présence d´une autre Amérique. Les Edit. De la naine blanche. Montreal, Québec. 1989.
Compañeros, Anthology of Writings Latin America. Cormorant Books, Ontario, Canadá. 1990.
Enjambre. Poesía latinoamericana en el Québec. Co-edición de Cordillera y La enana blanca, 1990.
500 poetas latinoamericanos. Ediciones “Correo de la poesía”. Valparaíso, Chile. 1992.
Internacional Poetry. Voices of Québec. Edit. The University of North Carolina. USA. 1994.
Cité ouverte: itinérance et marginalité, en coll, Montréal, Les Productions Cité ouverte 2002, 1995.
Odes, Dreams, and Diaspora, Poesía Chileno-Canadiense. Edita ARC. Ottawa, Canadá. 1995.
Anthologie: Le Dernier poème du millénaire. Estuaire 99, Québec, Canada, 1999.
Boreal: Antología de Poesía Latinoamericana en Canadá. Split Quotation/Verbum Veritas. Ottawa/Ontario, Canada. 2002.
Antología de poetas Americanos. Canto a un prisionero. Abril 2005. Canadá.
Critical Study of Ten Latino American Writers of Canada, Hugh Hazelton. McGill-Queen´s University Press. Montreal 2007
Primera Antología de Poesía Rayentrú. Leutún Ediciones, Santiago, Chile. 2007.
Antología El lugar de la memoria. Poetas y narradores de Chile. Editorial Ayún, Santiago, Chile. 2007.
Antología de Poesía y Narrativa chilena. Colección IDEAS, Mago Editores. Santiago de Chile. Junio 2008.Antología de poetas y narradores. Río Bellavista, Colección Feria Internacional del Libro. Mago Editores, Chile, noviembre 2008.
Puro Chile Suciedad Democrática. Artículos de opinión sobre la realidad nacional. Gregorio Angelcos, Omar Cid y Alfredo Lavergne. Ediciones Centro de Estudios Francisco Bilbao, Santiago, 2008.
Cuento de amor en la modernidad. Selección de cuentos hispano canadienses. Antologan Luis Molina-Lora y Julio Torres-Recinos, Editorial Lugar Común, Ottawa, Canadá, 2009.
Borealis. Antología Literaria de El Dorado. Editores, Luciano Díaz y Jorge Etcheverry. Verbum Veritas/La Cita Trunca. Ottawa Canadá, 2011.
Chilean Poets. A new Anthology. Edited by Jorge Etcheverry. Marick Press, Michigan, United States, 2001.
Su poesía en otras artes
Teatralizada en 1997 por Le Théâtre du Tandem - Des petites choses pour l'eau. Poetas: Alfredo Lavergne, Louis Sáenz de la Calzada y Salvador Torres Saso. Autora: Marta Sáenz de la Calzada. Adaptation: Jean-Guy Côté et Marta Sáenz de la Calzada. Director: Jean-Guy Côté.
Musicalizada en la cantata "Rasgos separados" de “L'ensemble Acalanto” con Música de Rafael Azocar.
Livre d'artiste Peintre. FUSIONS, de L'artiste peintre Jocelyne Aird-Bélanger con cinco poetas, dos quebequeños, chileno, norteamericano y amerindio. (Claude Beausoleil, Jean-Paul Daoust, Alfredo Lavergne, Hugh Hazelton y Charles Coocoo), Éditions INCIDIT, 1993 Montréal, Qc, Canada.
Entrevistas en el mundo cultural virtual:
http://www.poesias.cl/reportaje_lavergne.htm
http://www.elclarin.cl/index.php?option=com_content&task=view&id=15991&Itemid=4727
http://www.no-michi.com/index.php?option=com_content&task=view&id=44&Itemid=78
¿De qué país vienes?
- Soy chileno
¿De qué país vienes?
- Soy de… al sur del Perú
Al lado de Argentina
Al este la cordillera de los Andes
Al oeste el océano Pacífico.
¿De qué país vienes?
- Allende.
¿De antes o después... ?
Hay humanos
que hacen historia y geografía.
Él, en la poesía chilena
No sé si le importa
Que estemos enterados que existe
o si será proceso porque habría creado
la función desarrollo.
Por la ascensión abrasada del volcán en erupción
Por los desencantos de la tierra que tiembla al acomodarse
Por el rescate cabizalto que asume el remolino de viento
Por el légamo del Mapocho
que amasija desechos para la ciudad
Por la nostalgia
que empuja a enraizarnos en paisajes recreados
o por el duro revés del mar que azota.
A Él y a todos los pudúes
En nombre de escondites subjetivos
y refugios oficiales
Chile no los puede catalogar
de imaginarios o performistas.
Los que creemos
que la cabeza de la gente no está en todo lugar
y la naturaleza en todas partes.
Los que proponemos
que no hay sobrenatural
y que existe la naturaleza desconocida.
Aseguramos que no fue Él
Responsable
de habernos negados tres veces un día once.
Aunque nada y todo es de Él
Con conciencia o sin ella
estamos tristes.
Hay vacío en nuestro espacio terrenal
En la flora y fauna que desaparecen
Como los recuerdos que se transplantan
sin juzgar los individuos que aplaudieron
el golpe de familias propietarias.
También de cadenas y valles vinosos.
Ellos
Que arrastran al Padre nuestro
Que se multiplican
si atrapamos peces en sus redes
y lanzan nuestras flores
a ríos desaparecidos de la historia.
y si Dios no existe.
Nada hemos perdido
De sensibilidad frente a la realidad
De solidaridad con la condición humana
De lucidez al afrontar fenómenos naturales.
Nada del respeto a la vida y la muerte.
Alguien se cansó de observar
De ocuparse de nosotros
y aparece o desaparece
por obra del hombre.
Alfredo Lavergne. Poeta, nació en Valparaíso, Chile, en 1952. Emigró a Canadá en 1975, país donde publicó en diferentes medios literarios y logró dar a conocer su obra en extenso. Se radicó en Quebec, Montreal. Se sumó al estudio de la obra huidobriana (creacionismo), al haiku (poesía japonesa) y a la creación literaria. Colabora en revistas especializadas, festivales y periódicos. Retornó a Santiago de Chile en 2005. Su obra ha sido incluida en diversas antologías y revistas. Ha publicado siete libros de poesía en castellano y tres bilingües en idiomas castellano-francés. Actualmente reside en Santiago, Chile.
Libro publicados
Cahier Fluvial, Montreal, Levres Urbaines 1997
El Puente, Montreal, Édition d’Orphée, 1995
La mano en la velocidad, Montreal, Édition d’Orphée, 1993
Alguien soñó que no moría / On ne rêve pas encore à la mort, Montreal, Orphée, 1993
El viejo de los zapatos, Montreal, Édition d’Orphée, 1991
Retro-perspectiva / Retro-perspective, Montreal, Édition d’Orphée, 1991
Palos con palitos, Montreal, Édition d’Orphée, 1990
Rasgos separados / Traits distinctifs, Montreal, Édition d’Orphée, 1989
Índice agresivo, Montreal, Édition d’Orphée, 1987
Alas dispersas, Montreal, Édition d’Orphée, 1986
Cada fruto, Montreal, Édition d’Orphée, 1986
Desde el suelo, Santiago, poemas 1980-1982.
Selecciones que lo incluyen.
Réalité Interculturelle. Edit. Humanitas Inc. Montreal, Québec. 1987.
La Présence d´une autre Amérique. Les Edit. De la naine blanche. Montreal, Québec. 1989.
Compañeros, Anthology of Writings Latin America. Cormorant Books, Ontario, Canadá. 1990.
Enjambre. Poesía latinoamericana en el Québec. Co-edición de Cordillera y La enana blanca, 1990.
500 poetas latinoamericanos. Ediciones “Correo de la poesía”. Valparaíso, Chile. 1992.
Internacional Poetry. Voices of Québec. Edit. The University of North Carolina. USA. 1994.
Cité ouverte: itinérance et marginalité, en coll, Montréal, Les Productions Cité ouverte 2002, 1995.
Odes, Dreams, and Diaspora, Poesía Chileno-Canadiense. Edita ARC. Ottawa, Canadá. 1995.
Anthologie: Le Dernier poème du millénaire. Estuaire 99, Québec, Canada, 1999.
Boreal: Antología de Poesía Latinoamericana en Canadá. Split Quotation/Verbum Veritas. Ottawa/Ontario, Canada. 2002.
Antología de poetas Americanos. Canto a un prisionero. Abril 2005. Canadá.
Critical Study of Ten Latino American Writers of Canada, Hugh Hazelton. McGill-Queen´s University Press. Montreal 2007
Primera Antología de Poesía Rayentrú. Leutún Ediciones, Santiago, Chile. 2007.
Antología El lugar de la memoria. Poetas y narradores de Chile. Editorial Ayún, Santiago, Chile. 2007.
Antología de Poesía y Narrativa chilena. Colección IDEAS, Mago Editores. Santiago de Chile. Junio 2008.Antología de poetas y narradores. Río Bellavista, Colección Feria Internacional del Libro. Mago Editores, Chile, noviembre 2008.
Puro Chile Suciedad Democrática. Artículos de opinión sobre la realidad nacional. Gregorio Angelcos, Omar Cid y Alfredo Lavergne. Ediciones Centro de Estudios Francisco Bilbao, Santiago, 2008.
Cuento de amor en la modernidad. Selección de cuentos hispano canadienses. Antologan Luis Molina-Lora y Julio Torres-Recinos, Editorial Lugar Común, Ottawa, Canadá, 2009.
Borealis. Antología Literaria de El Dorado. Editores, Luciano Díaz y Jorge Etcheverry. Verbum Veritas/La Cita Trunca. Ottawa Canadá, 2011.
Chilean Poets. A new Anthology. Edited by Jorge Etcheverry. Marick Press, Michigan, United States, 2001.
Su poesía en otras artes
Teatralizada en 1997 por Le Théâtre du Tandem - Des petites choses pour l'eau. Poetas: Alfredo Lavergne, Louis Sáenz de la Calzada y Salvador Torres Saso. Autora: Marta Sáenz de la Calzada. Adaptation: Jean-Guy Côté et Marta Sáenz de la Calzada. Director: Jean-Guy Côté.
Musicalizada en la cantata "Rasgos separados" de “L'ensemble Acalanto” con Música de Rafael Azocar.
Livre d'artiste Peintre. FUSIONS, de L'artiste peintre Jocelyne Aird-Bélanger con cinco poetas, dos quebequeños, chileno, norteamericano y amerindio. (Claude Beausoleil, Jean-Paul Daoust, Alfredo Lavergne, Hugh Hazelton y Charles Coocoo), Éditions INCIDIT, 1993 Montréal, Qc, Canada.
Entrevistas en el mundo cultural virtual:
http://www.poesias.cl/reportaje_lavergne.htm
http://www.elclarin.cl/index.php?option=com_content&task=view&id=15991&Itemid=4727
http://www.no-michi.com/index.php?option=com_content&task=view&id=44&Itemid=78
Poder poético
Extrañamente
ancianas de 220 años
han comenzado a mear paradas
irguiendo sus cuerpos rosados y sanos
mordiendo cigarros con sus nuevos dientes.
Avanzados equipos descubrieron el secreto:
¡ Bendita Carmen Berenguer!
Este texto conversa con la poeta aludida en el siguiente fragmento:
Una señora de doscientos años,
a horcajadas orina en un bidé
con una flor en la mano.
El rostro de Carmen Berenguer proviene de este sitio.
"El territorio no es el lenguaje", video sobre Carmen Berenguer, puede encontrarse aquí.
Hurgueteas en mi cabeza - Eduardo Embry-
De tanto tiempo que has vivido
dentro de mi cabeza,
has hurgueteado todos los rincones
donde se dice reside la inteligencia,
y allí mismo te la has comido,
y te has mandado a la barriga
los nerviecitos del cerebro
tienen su origen riguroso,
de tanto tiempo que has vivido
dentro de mi cabeza,
te has bebido los ácidos y las vitaminas
que nutren los huesos y las carnes;
en todos estos años ridículos
(en que has hecho vida separada a la mía)
ya no soy más que tú,
hurgueteando en jardines ilógicos:
detrás del iris de mis ojos
no hago nada más que verte;
a cada instante veo tu carita fea
que me sonríe.
dentro de mi cabeza,
has hurgueteado todos los rincones
donde se dice reside la inteligencia,
y allí mismo te la has comido,
y te has mandado a la barriga
los nerviecitos del cerebro
tienen su origen riguroso,
de tanto tiempo que has vivido
dentro de mi cabeza,
te has bebido los ácidos y las vitaminas
que nutren los huesos y las carnes;
en todos estos años ridículos
(en que has hecho vida separada a la mía)
ya no soy más que tú,
hurgueteando en jardines ilógicos:
detrás del iris de mis ojos
no hago nada más que verte;
a cada instante veo tu carita fea
que me sonríe.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
años y años de blog!!!!
-
▼
2024
(381)
-
▼
diciembre
(25)
- Alfonso Gamboa Farías Clanista asesinado por la Ca...
- Claudio Contreras Hernández Clanista detenido desa...
- Federico Álvarez Santibáñez Clanista oriundo de Vi...
- Jaime Sierra Castillo, clanista asesinado
- Lumi Videla Moya : Asesinada, esposa de clanista
- El color azul pegado a mi frente
- Octavio Julio Boettiger Vera Clanista detenido de...
- Te quiero hija
- Claridad
- Nacer en Chile
- Manuel Francisco Donoso Dañobeitía clanista asesinado
- No dejo a la muerte escribir sobre mi piel
- Acero y luz
- Viene la noche
- Tejer nombres
- Hija
- 8 de diciembre de 1863
- El buzón de las impuras
- Llevo estrellas en mi nombre
- Templanza
- Fraternidad
- Torcer las certezas
- Cosas del día
- Apego sexual
- La noche
- ► septiembre (32)
-
▼
diciembre
(25)
-
►
2023
(405)
- ► septiembre (32)
-
►
2022
(400)
- ► septiembre (29)
-
►
2021
(377)
- ► septiembre (30)
-
►
2020
(404)
- ► septiembre (32)
-
►
2019
(397)
- ► septiembre (32)
-
►
2018
(422)
- ► septiembre (45)
-
►
2017
(408)
- ► septiembre (32)
-
►
2016
(410)
- ► septiembre (34)
-
►
2015
(435)
- ► septiembre (49)
-
►
2014
(422)
- ► septiembre (37)
-
►
2013
(497)
- ► septiembre (41)
-
►
2012
(546)
- ► septiembre (49)
-
►
2011
(520)
- ► septiembre (34)
-
►
2010
(404)
- ► septiembre (30)
-
►
2009
(28)
- ► septiembre (2)
-
►
2008
(61)
- ► septiembre (3)
-
►
2007
(58)
- ► septiembre (7)
-
►
2006
(45)
- ► septiembre (5)