Algo pasa aquí
los dibujos que habitaban mis ojos
el pan que he dejado en la mesa
incluso el compás con que mido mis sueños
han partido al cielo de Eduardo Embry
Allí perduran como lluvia sobre sus jardines
golpean con paciencia sus ventanas
comparten con brujas benignas y calvas
alimentan su invierno
las noches poseídas por el agua
jornadas en que duermen las estrellas
Este texto conversa con Eduardo Embry en:
Hoy que llueve a cántaro en toda Europa
“Quisiera ser la lluvia
que tu cuerpo acaricia”,
- poeta que no ha vivido
en Ealing Common, donde llueve a mares,
quizá pueda decir todas estas leseras;
es cierto, las lluvias son bendiciones del cielo,
pero también, cada vez que llueve,
ocurren muchas molestias;
se desbordan los ríos, sube el nivel del mar;
los cerros blandos se desmoronan,
las casas se vienen abajo,
y tu, de mal humor
andas tirando las cosas;
es por eso, amada mía,
hoy que llueve a “cántaro” en toda Europa,
(traducido del inglés al español)
"ahora que caen del cielo perros y gatos",
quisiera ser para ti, el árbol colosal e imprudente,
el pañuelo de muchas ramas y hojas;
así de simple: para protegerte del agua;
aqui concluyo: bajo ese claro de luz y luz,
ya vivimos fieramente.
La fotografía de Eduardo Embry proviene de http://sociedaddeescritoresdechile.blogspot.com
No hay comentarios.:
Publicar un comentario